Aydın Tiryaki (2026)
░ Ⓑⓘⓛⓖⓘ Ⓟⓐⓚⓔⓣⓘ │ Ⓚⓝⓞⓦⓛⓔⓓⓖⓔ Ⓟⓐⓒⓚ ░
TÜRKÇE
Bu makalede, Gemini “Gems” özelliğiyle ilk tanışma serüvenimi ele alıyorum. Daha önce her sohbetin başında uzun talimatlar vererek manuel olarak oluşturduğum kişisel çeviri ve metin asistanlarını, yeni Gems arayüzüne taşıyarak nasıl kalıcı hale getirdiğimi anlatıyorum. Yapay zekanın kendi yardımıyla bu komutları rafine ederek dört işlevsel asistan (web2txt, Çeviri Tr2En, Translate En2Tr, Speech2Text) yarattığım bu süreç, kodlama bilmeden herkesin kendi kişisel yapay zeka aracını ne kadar kolayca oluşturabileceğini gösteriyor.
MAKALE
14 Şubat 2026
VİDEO
①
ENGLISH
This article explores my first experience with Gemini “Gems.” It explains how I transitioned from manually typing long instructions at the start of chat sessions to using the Gems interface to create permanent, customized AI assistants. By refining my original prompts with the help of the AI itself, I successfully built four highly functional tools (web2txt, Çeviri Tr2En, Translate En2Tr, Speech2Text). Ultimately, this journey demonstrates how anyone can easily create their own personalized AI assistants without needing any coding skills.
ARTICLE
February 14, 2026
① My First Day with Gemini GEMs
VIDEO
①
| aydintiryaki.org | YouTube | Aydın Tiryaki’nin Yazıları ve Videoları │Articles and Videos by Aydın Tiryaki | Bilgi Merkezi│Knowledge Hub |
